Ως γνωστόν, θύελλα αντιδράσεων ξέσπασε μετά τις σκληρές δηλώσεις της
Κριστίν Λαγκάρντ στη Guardian για την Ελλάδα. Ατέλειωτα τα μηνύματα στο
προφίλ της επικεφαλής του ΔΝΤ στο Facebook και τα replies στο λογαριασμό
της στο twitter. Πολλοί θερμόαιμοι μάλιστα δεν δίστασαν ακόμα και να
γράψουν απίστευτες ύβρεις κατά της Κ. Λαγκάρντ. Άλλοι όμως επέλεξαν έναν
πιο πολιτισμένο και ουσιαστικό τρόπο να απαντήσουν.
Ο καθηγητής οικονομικής θεωρίας στο τμήμα Οικονομικών Επιστημών του Πανεπιστημίου Αθηνών Γιάννης Βαρουφάκης, μέσω του twitter του και του blog του, απαντώντας στις αναφορές της στη Guardian, αφιέρωσε στην κ. Λαγκάρντ στίχους από το πασίγνωστο τραγούδι των Led Zeppelin, Stairway to heaven, ασκώντας έντονη κριτική στη γενική διευθύντρια του ΔΝΤ για τις δηλώσεις της.
Συγκεκριμένα, ο Γ. Βαρουφάκης αναφέρει:
«Αφιερώνω αυτό το ποστ, με καθυστέρηση, στην Κριστίν Λαγκάρντ. Για τις πραγματικά γελοίες επισημάνσεις της ότι η φτώχεια των παιδιών στην Ελλάδα δεν αξίζει το ενδιαφέρον της όσο η πολύ μεγαλύτερη φτώχεια των παιδιών της Αφρικής. Έτσι, αφιερώνω τους παρακάτω στίχους
στη γενική διευθύντρια ενός από τους διεθνείς οργανισμούς που συνέβαλαν περισσότερο στην παιδική φτώχεια της Αφρικής και της Λατινικής Αμερικής και που τώρα βρίσκεται στο τιμόνι μίας ανάλογης προσπάθειας να φέρει ανάλογες “μεταρρυθμίσεις” στην Ελλάδα:
And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all is one and one is all
To be a rock and not to roll.»
Ο καθηγητής οικονομικής θεωρίας στο τμήμα Οικονομικών Επιστημών του Πανεπιστημίου Αθηνών Γιάννης Βαρουφάκης, μέσω του twitter του και του blog του, απαντώντας στις αναφορές της στη Guardian, αφιέρωσε στην κ. Λαγκάρντ στίχους από το πασίγνωστο τραγούδι των Led Zeppelin, Stairway to heaven, ασκώντας έντονη κριτική στη γενική διευθύντρια του ΔΝΤ για τις δηλώσεις της.
Συγκεκριμένα, ο Γ. Βαρουφάκης αναφέρει:
«Αφιερώνω αυτό το ποστ, με καθυστέρηση, στην Κριστίν Λαγκάρντ. Για τις πραγματικά γελοίες επισημάνσεις της ότι η φτώχεια των παιδιών στην Ελλάδα δεν αξίζει το ενδιαφέρον της όσο η πολύ μεγαλύτερη φτώχεια των παιδιών της Αφρικής. Έτσι, αφιερώνω τους παρακάτω στίχους
στη γενική διευθύντρια ενός από τους διεθνείς οργανισμούς που συνέβαλαν περισσότερο στην παιδική φτώχεια της Αφρικής και της Λατινικής Αμερικής και που τώρα βρίσκεται στο τιμόνι μίας ανάλογης προσπάθειας να φέρει ανάλογες “μεταρρυθμίσεις” στην Ελλάδα:
And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all is one and one is all
To be a rock and not to roll.»
Που σημαίνει...
Και καθώς κατεβαίνουνε το δρόμο σαν άνεμος
Οι σκιές μας ψηλότερες από την ψυχή μας.
Εκεί περπατά μια κυρία που όλοι ξέρουμε
Η οποία λάμπει άσπρο φως και θέλει να δείξει
Πώς τα πάντα ακόμη αλλάζουν σε χρυσό.
Και εάν ακούσετε πολύ προσεχτικά
Ο τόνος θα έρθει και σε σας επιτέλους.
Όταν όλα είναι ένα και ένα είναι όλα
Να είσαι βράχος και να μη κυλάς.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Το Loutraki One σέβεται όλες τις απόψεις, αλλά προτιμά τα Eλληνικά και όχι τα greeklish, το χιούμορ και όχι τις ύβρεις.
Επειδή το Loutraki One πιστεύει στη δύναμη του διαλόγου, αλλά όχι στην εμπαθή και στείρα αντιπαράθεση μόνο για το θεαθήναι, διατηρεί το δικαίωμά του να μην αναρτά σχόλια που είναι υπέρ το δέον υβριστικά ή άσχετα με το άρθρο, που αναφέρονται σε προσωπικά δεδομένα τoυ αρθρογράφoυ ή που δεν περιέχουν το e-mail του αποστολέα. Tο email των αποστολέων σχολίων δεν εμφανίζεται δημόσια.